menú

Para escuchar

Escucha las palabras y melodías con que las familias indígenas alientan a sus hijos a crecer y otros sonidos de su vida cotidiana.

Si tienes una conexión de buena velocidad, puedes activar el visor de canciones presionando el botón rojo.

Truenos en la sabana Sikuani 3:00 Más info
Katsipitsipi / Katsipitsipi, la pequeña gaviota [Canción] Sikuani 3:12 Más info
Katsipitsipi / Katsipitsipi, la pequeña gaviota [Traducción] Sikuani 0:38 Más info
Akaneto / La gaviota [Canción] Sikuani 1:35 Más info
Akaneto / La gaviota [Traducción] Sikuani 0:20 Más info
Pawena Pawena boto / Las palmas, las palmas [Canción] Sikuani 1:33 Más info
Pawena Pawena boto / Las palmas, las palmas [Traducción] Sikuani 0:15 Más info
Bajanakabo Baja tsaena baitsi pawaitaje / Bajanakabo Esto sucedía en un verano Sikuani 2:28 Más info
Akarsoso / Camarón [Canción] Sikuani 1:09 Más info
Akarsoso / Camarón [Traducción] Sikuani 0:22 Más info
Daxita xania baliyamütsane waji / Canto para que todos estemos contentos [Canción] Sikuani 2:11 Más info
Daxita xania baliyamütsane waji / Canto para que todos estemos contentos [Traducción] Sikuani 0:26 Más info
Warawanae peliwaisi / El origen del árbol de chaquiras [en sikuani] Sikuani 1:03 Más info
Warawanae peliwaisi / El origen del árbol de chaquiras [en español] Sikuani 0:12 Más info
Tsamanimonae waji / Canto de la familia Tsamani [Canción] Sikuani 2:13 Más info
Tsamanimonae waji / Canto de la familia Tsamani [Traducción] Sikuani 0:28 Más info
Cerca del río Sikuani 1:15 Más info
Waji pewaxinakueto peperrabuwitsabinetxa / Canto al agua para que el niño crezca fuerte [Introducción y canción] Sikuani 1:09 Más info
Waji pewaxinakueto peperrabuwitsabinetxa / Canto al agua para que el niño crezca fuerte [Traducción] Sikuani 0:24 Más info
Nakuenü peliwaisi / La historia de Nakuenü, el Hombre Mundo [en sikuani] Sikuani 1:08 Más info
Nakuenü peliwaisi / La historia de Nakuenü, el Hombre Mundo [en español] Sikuani 1:01 Más info
Bajanakabo Tukuekobiji nueboka ekaeta / Bajanakabo Aún estando sentado llora el tucán [Canción] Sikuani 6:19 Más info
Bajanakabo Tukuekobiji nueboka ekaeta / Bajanakabo Aún estando sentado llora el tucán [Traducción] Sikuani 1:02 Más info
Pekainaewaji / Canto para calmar el cuerpo Sikuani 0:48 Más info
Wakena peliwaisi / Cuando cazábamos una danta [en sikuani] Sikuani 1:10 Más info
Wakena peliwaisi / Cuando cazábamos una danta [en español] Sikuani 1:16 Más info
Wiliwili jalekuma / Jalekuma del pato güirirí Sikuani 0:52 Más info
Tsamanimonae waji / Canto de la familia de Tsamani [Canción] Sikuani 2:53 Más info
Tsamanimonae waji / Canto de la familia de Tsamani [Traducción] Sikuani 0:41 Más info
Dujuiwaji, el canto del pescado [Canción] Sikuani 0:39 Más info
Dujuiwaji, el canto del pescado [Traducción] Sikuani 0:47 Más info
Jiwalito menua / Como dice la sardinita [Canción] Sikuani 1:09 Más info
Jiwalito menua / Como dice la sardinita [Traducción] Sikuani 0:32 Más info
Kalumela jalekuma / Jalekuma de Kalumelita Sikuani 0:44 Más info
Riachuelo y pajarito Sikuani 2:30 Más info
Nombrar el paisaje Sikuani 0:24 Más info
Bajanakabo [Canción] Sikuani 1:01 Más info
Bajanakabo [Traducción] Sikuani 0:28 Más info
La comunidad, la casa y algunos objetos Sikuani 0:20 Más info
Algunos animales Sikuani 0:26 Más info
La comida Sikuani 0:23 Más info
Kaliwirnae peliwaisi / La historia del árbol de los alimentos [en sikuani] Sikuani 2:55 Más info
Kaliwirnae peliwaisi / La historia del árbol de los alimentos [en español] Sikuani 2:54 Más info
Soy feliz Sikuani 0:09 Más info
Te quiero mucho Sikuani 0:17 Más info
Sensaciones y emociones Sikuani 0:13 Más info
Bajanakabo Apo tana pijiwi naükotsiwa naükotsiwa / Bajanakabo No volteo a mirar hacia atrás Sikuani 2:50 Más info
Algunas actividades Sikuani 0:15 Más info
El cuerpo Sikuani 0:19 Más info
Vamos a... Sikuani 0:16 Más info
El origen del mundo Sikuani 2:05 Más info