Dicen los expertos que el kokama es una lengua criolla formada por vocabulario de una lengua tupí y restos de una lengua local que ya no existe. Como en el siglo XVII los misioneros católicos crearon una lengua nueva o ‘general’ con base en una de las lenguas tupí, para comunicarse en toda la Amazonia, muchos nombres de lugares, ríos, animales y cosas de la cultura amazónica están en lengua tupí. Por eso numerosos nombres usados en la región son similares a palabras de la lengua Kokama.