Intérpretes

Introducción, interpretación y traducción: Lucía Karijona Iyanakoto Yakauyana

Lugar

La Pedrera, Amazonas.

Arrullo madre luna

                        Para que duerma el niño, meciendo al niño, 
meciéndolo; nuestros nietos, hijos, hermana menor, 
prima; para mi nieta que es mujer. 

Traiga el chimbe sueño a mi nieto, 
traiga el chimbe, traiga la madre luna, 
así mismo, traiga el sueño, chimbe, rapidito, 
traiga el sueño rápido para mi nieto, chimbe. 

Esto yo canté para que duerma mi nieto, 
después a mi hermana; voy a cantar para 
que duerma ella, a ella mi hermana menor, 
que estoy meciendo, 

Chimbe tráele sueño 
chimbe, tráigalo, para que duerma largo, 
así como duerme usted madre luna, que mi 
hermana duerma, 
chimbe tráigalo, tráigalo.
                    

Arrullo madre luna

                        Para que duerma el niño, meciendo al niño,
meciéndolo; nuestros nietos, hijos, hermana menor, 
prima; para mi nieta que es mujer.

Traiga el chimbe sueño a mi nieto,
traiga el chimbe, traiga la madre luna,
así mismo, traiga el sueño, chimbe, rapidito,
traiga el sueño rápido para mi nieto, chimbe.

Esto yo canté para que duerma mi nieto,
después a mi hermana; voy a cantar para
que duerma ella, a ella mi hermana menor,
que estoy meciendo,

Chimbe tráele sueño
chimbe, tráigalo, para que duerma largo,
así como duerme usted madre luna, que mi
hermana duerma,
chimbe tráigalo, tráigalo.

El chimbe es otro nombre que recibe el murciélago.