Intérpretes

Intérprete: Beatriz López de Payeo (Mar?mahe), clan oso hormiguero

Lugar

Puerto Arica, Amazonas.

Los cantos para los niños nombran constantemente a los animales, tratan sobre la vida en la selva y buscan enseñar a niños y niñas sobre los comportamientos que se esperan de ellos. Escucha a Angélica Tibisais López interpretar este canto en el que la lagartija se pone feliz al saber que nacerá una niña.

Máátikyo kuwátsujú

                        Taálle, taálleɨɨ́ń enɨeke ha taihyakyuwa tsɨmaaiíi oh, oh, oh.
Waáchene, waáchene tsɨḿene oh, oh, oh.
Néikya, néikya dílle aánuho, wadɨwári ókúwailleé. 
Taihyakyuwa tsɨḿ avaíí waálene tsɨɨ́ ḿ eneé oh, oh, oh. 

Taálle, taálle ɨɨ́ńenɨeke ha taihyakyuwa tsɨmaaiíi oh, oh, oh.
Waáchene, waáchene tsɨḿ ene oh, oh, oh.
Néikya, néikya dílle aánuho, wadɨwári ókúwailleé. 
Taihyakyuwa tsɨḿ avaíí waálene tsɨɨ́ ḿ eneé oh, oh, oh.
                    

Canto de lagartija para la niña

                        «Abuela, abuela, ¿qué parió su hija?».
«Es una niña, es una niña», responde la abuela.
«Si es así, cuando ella sea grande, va a hacer cúmulos de tierra y en el borde, en los cachetes, voy a hacer el lugar donde voy a dormir». 

«Abuela, abuela, ¿qué parió su hija?».
«Es una niña, es una niña», responde la abuela.
«Si es así, cuando ella sea grande, va a hacer cúmulos de tierra y en el borde, en los cachetes, voy a hacer el lugar donde voy a dormir». 

Los cachetes son una metáfora de la forma que adoptará la tierra con el nacimiento de la niña.