Intérpretes

Traducción: (Kauguian) Judith Nuebita Coronado

Lugar

Comunidad Kogui, San José de Maruamake, Cesar Colombia

Escucha del mama Bunkuamaku la historia de Mulkuexe, padre espiritual del buen pensamiento y las buenas acciones. Mulkuexe, Seizhankua (padre de todos), Sé (la noche), Mokuakokuy (el sol) y Ziokokuy (el orden y la autoridad) son los padres espirituales de los Kogui.

El padre Mulkuexe

                        En el principio Mulkuexe se sentó en la oscuridad, como los otros padres. Cuando se sentó Mulkuexe fue para no pensar lo negativo, fue para vivir bien. Seizhankua vio que Mulkuexe le colaboraría, estaba también con la madre en pensamiento, y Seizhankua lo invocó a la Tierra. 

Seizhankua estaba solo haciendo el trabajo, cuando el padre de la oscuridad, Sé, solo también trabajaba. Allí Mulkuexe vino cuando amaneció con el padre sol, Mokuakokuy, hijo también del padre Sé que hacía falta. Entonces, ¿cómo era? Antes de ellos estaba todo oscuro. 

Cuando llegó el padre sol, hubo luz, amaneció. Hoy en día hacemos lo que en esa ocasión hicimos, todos dormimos, eso hacemos. Entonces todos despertamos, trabajamos, pensamos lo que vamos a hacer, a todo le ponemos pensamiento; también empieza a dar hambre, ¿qué no sentimos?, amanecieron los sentidos. 

Mulkuexe nos colaboraría de esta manera, nos aconsejaría; nos diría lo que hacemos mal, lo que no debemos decir, las cosas negativas, nos pediría obedecer la consulta tradicional. Mulkuexe es el que hace crecer las consultas y las aseguranzas. 

El mayor se llama Semulkuexe, él es Mulkuexe, son dos que de esta manera trabajaban, después vino Ziokukuy, porque ellos también hacían falta. Así como cuando hace falta el cabo, el alcalde o el mama, de esta misma forma hoy en día hacen falta más personajes, se requiere a los que estudian, a los que hablan el español, así mismo. Así aquellos que se colaborarían se juntaron; Mulkuexe, los de linaje Jenkimaku y Seizhankua. Luego de ellos llegarían a la Tierra aquellos que tienen pensamiento al revés, negativo, entonces fue así.
                    

Jate Mulkuexe

                        Mulkuexe zínake, kasakke, jate
sei iate jate sei iate guashak ai ji guaxankalaugama, jate sei iate guashak jueizha Mulkuexe, Mulkuexe zínake jikka jaí, ité nogakualdixa kutam
zine guazhaldixa, zhe naugakualdiga agaunexaldija, tuexa Seizhankuaja
tun, guakke enjie jiagga jabaxa izhoxé, alunakaggaba me izhoxe guxa ulak ite. 

Seizhankua zanga jiba atshal, ai jate sé zanga jiba atshal nauxé, ai Mulkuexe
nak guashakke, munzejaldixá keiga, jate Mukuakukui, nalaldixa, jate sétsukua ejie jai juezha guxa tunguashakke sei zále malok, tuanga zalen, tuanga zalen, ai kaiga jate Mukuakukui nak guashakzínake ia munzek, munshizek keiga amaga, tuanzeishiki tuan ze guanaldika, jia munzexala guashakke, munzek guashakke nasinki, ai guashakke atshankalamagana nukkaba keiga atsha zhe, guashakke zhigatenkalegaba jiba atshakualdixa, jinguakualdixa, aluna zinkaleilegaba maldi zínakualdixa, zinkualdigaba munzek. 

Mulkuexeki jekibual zingaune gualdixa na Mulkuexe guiaba zínmeia gualdixa nalagale atshasinze, miele nek guasinze, kutam negazinze, sewatshi agapa nougakue guashakzínake sewa tua mulkuekejazínake eja guiakshanena keiga Mulkuexe. 

Atueki Semulkuexe, alenki Mulkuexe mouzhua zhígapa eki jiba atshapana guenina ai siukukui nak, guashak einkuejiaga jueizha, keiga amaga kajueshka tubale kabu jueizha, alacaldi jueizha, mama juiezha guamakjana keigamingaki akle juezhapanka tubale, kalta tunka juezha, zhaldian neka
jueizha guamakjanana, tuki ai tua Mulkuexe keigga ai jeikimakukue enkueki jai, Seizhankuana zhigapa zhigaune gualdixakuegaba zheina, guenikna ai keiga kutam aluna aklexetue zheina guakke enki jeiki.