Cuando Joaquín Nijbe traduce a Nʉkak la expresión “voy a cazar” menciona una cadena de acciones: estar parado-yacer-estar en movimiento-soplar, es decir, que resume lo que hace cuando caza: (Yo) está de pie, moviéndose, y sopla (la cerbatana). Bei ji kajat: vamos a cantar. Bei ji panat: vamos a comer. Bei ji deijeña aubeˈna: vamos a bañarnos al río. Bei ji wʉˈchañʉpuha: vamos a cazar. Wa wʉˈchañʉpuina: voy a cazar.
