Cuando Joaquín Nijbe traduce a Nʉkak la expresión “voy a cazar” menciona una cadena de acciones: estar parado-yacer-estar en movimiento-soplar, es decir, que resume lo que hace cuando caza:  (Yo) está de pie, moviéndose, y sopla (la cerbatana).

Bei ji kajat: vamos a cantar.
Bei ji panat: vamos a comer.
Bei ji deijeña aubeˈna: vamos a bañarnos al río.
Bei ji wʉˈchañʉpuha: vamos a cazar.
Wa wʉˈchañʉpuina: voy a cazar.