Intérpretes

Interpretación: Darío Quintero. Traducción: José Quintero Campo.

Lugar

Resguardo Caño Ovejas, Meta

En este canto ceremonial, el médico tradicional Darío Quintero evoca todo lo bueno y lo bello que ve a su alrededor y lo vierte sobre las personas para que su vida sea buena y bella también, para que las protejan los hermosos colores de las aves y sus cantos, el dulce de la miel, las misteriosas luces de Tsamani, que pueden ser las estrellas… la fuerza de la serpiente Tsawaliwali, de quien nacen los ríos, lo bonito de la mujer, dadora de vida.

Canto para que todos estemos contentos

                        Los pajaritos del cielo, los pajaritos
adornan, adornan, el plumaje de su cola;
con protección yo escapo, escapo;
protección, pajaritos, pajaritos
¡qué bellas!, ¡qué bellas, las plumas de su pecho!
 
¡El Tsamani! ¡El Tsamani!
Tiene en sus manos una vela, una vela
¡rema entre la llama y se levanta desde el oriente!
¡Los Tsamani! ¡Los Tsamani!
En sus manos una vela, en sus manos una vela,
¡reman entre la llama y se levantan desde el oriente!
¡TsAwáliwali! ¡TsAwáliwali!
¡Hace estremecer el mundo! ¡Lo hace estremecer!
 
El perico ojiblanco adorna con su canto, adorna con su canto
encima del higuerón, encima del higuerón.
Banajulu adorna con su canto, adorna con su canto.
Los pajaritos reales, los pajaritos reales
¡andan comiendo juntos! ¡andan comiendo!
Mujercitas importantes, mujercitas importantes
que sus palabras, sus deseos
¡nada más que esos esos sonidos prosperen!
¡Ojalá!
 
¡Para que ustedes los no indígenas estén contentos!
                    

Daxita xania baliyamütsane waji

                        Peyajunue balatsuitoxi balatsuitoxi
Natobene pilimisina pilimisina
Yawesani panepataba panepataba
Yawesani balatsuitoxi balatsuitoxi
Namipabü kayuwana kayuwana
 
Tsamaninü maninü xania maninü xania
Pekobeyo beloboxania beloboxania
Yakotiayo xania waeta runaina xania runaina xania
Tsamaniwi maniwi xania maniwi xania
Pekobeyo belaboxania belaboxania
Yakotiayo xania waeta runaiya xania runaiyaxania
Tsawalinü walinü xania walinü xania
Nakuatabü dilita xania dilita xania
 
Kinikini tsitsinanuka tsitsinanuka
Kumakanae matatsunuta matatsunuta
Banajulu tsitsinanuka tsitsinanuka
Petuxane balatsuitoxi balatsuitoxi
Najua najuanabane xania nabanexania
Petuxane petiliwayo petiliwayo
Pejumeliwaisi xania liwaisi xania
Jume yawü tsatata xania tsatata xania
¡Sua!
 
¡Wowai xania baliyamütsane!