Intérpretes

Letra y música: Carmela Pai Intérprete y traductora: Carmela Pascal

Lugar

Colegio Awá, predio El Verde, resguardo El Gran Sábalo, municipio Barbacoa, departamento Nariño.

La gente del río

                        
Los Awá los Awá viven en el río
los Awá, gente del río gente del río.

En el agua en el agua viven los Awá, gente del río, gente del río

El agua debemos cuidar bien,
gente del río gente del río

El agua debemos cuidar,
gente del río gente del río

En el agua viven los Awá, en el agua, los Awá

En el agua viven los peces
en el agua viven los peces

Los Awá los Awá, los Awá los Awá

El agua tenemos que cuidar bien
el agua tenemos que cuidar bien

Para que viva muy contenta muy contenta la gente del río la gente del río

Gente del río gente del río,
el agua tenemos que cuidar bien.
                    

Pi Awa

                        
Pi Awá, pi Awá, pirane Awá kas Awá pura kaminte, pi Awá, pi Awá

Pirane, pirane Awá kas pura kai
pi Awá, pi Awá

Pine watsal izkuj mɨltna,
pi Awá, pi Awá

Pine watsal izkuj mɨltAwá,
pi Awá, pi Awá

Pirane Awá pura kaminte, pi Awá, pirane

Pirane pishkaru pura kaminte
pirane pishkaru pura kaminte

Pi Awá, pi Awá, pi Awá, pi Awá

Pirane watsal izkuj mɨltAwá
pirane watsal izkuj mɨltAwá

Wat kaijsu, wat kaijsu puranpa,
pi Awá, pi Awá

Pi Awá, pi Awá
pine wat izkuj mɨltAwá