Intérpretes

Intérpretes: Cantantes: Sandra Tesalia Oliva Cabache Tambores: Wagner Pérez, Aristo Lozano Flauta: Humberto Lozano Traducción y explicación: Víctor Francelino Augusto

Lugar

Resguardo Maloka, Amazonas.

En este canto tradicional, dos mujeres cantan a veces a la vez, a veces juntas, tres versos que hablan de qué les recuerda la voz del mono fraile, que es otro nombre para el mono ardilla o mico tití.

Juatá

                        
Juatá natuyesera towa ditanmun niãmini
huate diera juatá diera sinachira towa ditanmun niãmidani
huate diera nasera jitusa towa ditanmun niafidini
                    

El mono fraile

                        
Cuando grita en el monte, el mono fraile parece gente…
silbaba en el monte el mono fraile y yo creía que era gente,
quebraba las ramas en el monte y para mí el mono fraile era gente.