Intérpretes
Intérpretes: Cantantes: Sandra Tesalia Oliva Cabache Tambores: Wagner Pérez, Aristo Lozano Flauta: Humberto Lozano Traducción y explicación: Víctor Francelino Augusto
Lugar
Resguardo Maloka, Amazonas.
En este canto tradicional, dos mujeres cantan a veces a la vez, a veces juntas, tres versos que hablan de qué les recuerda la voz del mono fraile, que es otro nombre para el mono ardilla o mico tití.
Juatá
Juatá natuyesera towa ditanmun niãmini huate diera juatá diera sinachira towa ditanmun niãmidani huate diera nasera jitusa towa ditanmun niafidini
El mono fraile
Cuando grita en el monte, el mono fraile parece gente… silbaba en el monte el mono fraile y yo creía que era gente, quebraba las ramas en el monte y para mí el mono fraile era gente.
