Intérpretes

Traducción: Simón Nepayanuva (Tsuulleebé), clan mico zogui zogui

Lugar

Puerto Arica, Amazonas.

Escucha el arrullo del picón que empieza a juntarse con picones mucho más grandes. Este arrullo enseña a los niños grandes a no aprovecharse de los más pequeños porque cuando ellos crezcan les pueden a responder de igual forma.

Canto del pájaro picón

                        Cría de berrío y riokwa.
La cría del pájaro grandote le tiró la semilla de la pepa que había chupado a los otros pájaros (berrío y riókwa). Entonces, el berrío y el riókwa le responden: 

«Cuando seamos grandes, vamos a chupar las pepas, y con eso le vamos a responder. Nosotros dos le vamos a hacer lo mismo a usted».
                    

Nulle kuwátsujú

                        Berío, riókwa, úmeko núchea chi.
Múchɨke úpallu amúɨ, oh, oh, oh.

Tetireíkye muchí me kemékoka mémedukuímuchi múchi.
Amúchike amúchike amúneo, oh, oh, oh.