Intérpretes
Traducción: Simón Nepayanuva (Tsuulleebé), clan mico zogui zogui
Lugar
Puerto Arica, Amazonas.
Escucha el arrullo del picón que empieza a juntarse con picones mucho más grandes. Este arrullo enseña a los niños grandes a no aprovecharse de los más pequeños porque cuando ellos crezcan les pueden a responder de igual forma.
Canto del pájaro picón
Cría de berrío y riokwa. La cría del pájaro grandote le tiró la semilla de la pepa que había chupado a los otros pájaros (berrío y riókwa). Entonces, el berrío y el riókwa le responden: «Cuando seamos grandes, vamos a chupar las pepas, y con eso le vamos a responder. Nosotros dos le vamos a hacer lo mismo a usted».
Nulle kuwátsujú
Berío, riókwa, úmeko núchea chi. Múchɨke úpallu amúɨ, oh, oh, oh. Tetireíkye muchí me kemékoka mémedukuímuchi múchi. Amúchike amúchike amúneo, oh, oh, oh.
